Dindirindin
(Anonym, ur Cancionero de Montecassino, 1400-tal)
En sång från handskriften Cancionero de Montecassino eller codex 871 från från klostret i Montekassino (Abadía de Montecassino) som ligger på Italiens västkust. Handskriften äre en av tre bevarade källor till 1400-talets musik i kungadömet Neapel, en tid då inflytandet från det kulturella Aragonien var starkt. Cancionero de Montecassino innehåller 64 kyrkliga och 77 världsliga verk i blandad ordning, i många stilar och på många språk. Den nedtecknades sannolikt på 1480-talet och musiken lär härstamma från ca 5 årtionden kring 1400-talets mitt.
Text
Yu me leve un bel maitín Matineta per la prata, Encontré lo ruiseñor Que cantaba so la rama Dindirindín. Dindirin, díndirin díndirindana, dindirindín. Ruiseñor, le ruiseñor Faite-me aquesta embaixata Y dígalo a mon ami, Que yuya so maritata Dindirindín.
Översatt till svenska ungefär:
Jag gick up en vacker morgon i tidig morgon gick jag över ängen där mötte jag en näktergal som sjöng från sin gren: Dindirin, díndirin díndirindana, dindirindín. Näktergal, o näktergal bär detta meddelande för mig far och säg min vän att jag redan blivit gift
