föregående | index | nästa

Dindirindin

(Anonym, ur Cancionero de Montecassino, 1400-tal)

En sång från handskriften Cancionero de Montecassino eller codex 871 från från klostret i Montekassino (Abadía de Montecassino) som ligger på Italiens västkust. Handskriften äre en av tre bevarade källor till 1400-talets musik i kungadömet Neapel, en tid då inflytandet från det kulturella Aragonien var starkt. Cancionero de Montecassino innehåller 64 kyrkliga och 77 världsliga verk i blandad ordning, i många stilar och på många språk. Den nedtecknades sannolikt på 1480-talet och musiken lär härstamma från ca 5 årtionden kring 1400-talets mitt.

Text

Yu me leve un bel maitín
Matineta per la prata,
Encontré lo ruiseñor
Que cantaba so la rama
Dindirindín.

Dindirin, díndirin díndirindana,
dindirindín.

Ruiseñor, le ruiseñor
Faite-me aquesta embaixata
Y dígalo a mon ami,
Que yuya so maritata
Dindirindín.

Översatt till svenska ungefär:

Jag gick up en vacker morgon
i tidig morgon gick jag över ängen
där mötte jag en näktergal
som sjöng från sin gren:

Dindirin, díndirin díndirindana,
dindirindín.

Näktergal, o näktergal
bär detta meddelande för mig
far och säg min vän
att jag redan blivit gift