Elselein, liebes Elselein
(Ludwig Senfl, Tyskland, omkring år 1500)
En tysk lied av den schweiziske tonsättaren Ludwig Senfl. Åtminstone en del av texten var känd tidigare, och finns bland annat nedtecknad i Glogauer Liederbuch från ca 1480. Temat, två älskande skilda åt av djupa vatten, var också populärt i äldre ballader.
Text
Ach Elselein, liebes Elselein mein, wie gern wär ich bei dir, so sein zwei tiefe Wasser wohl zwischen dir und mir. Das bringt mir grosse Schmerzen, herzallerliebster Gsell, red ich von ganzem Herzen, habs für gross Ungefäll. Hoff, Zeit wird es schon enden, hoff, Glück werd kommen drein, sich in alls Guts verwenden, herzliebstes Elselein.
Översättning
Ack, Elsalill, älskade Elselill min, hur gärna vore jag inte hos dig, men två djupa vatten skiljer dig från mig...
