O ma dame, pers-je mon temps?
(sur un bransle de Poictou)
(Adrian Le Roy, Frankrike, 1551)
Adrian Le Roy publicerade troligen sitt arrangemang av "O ma dame" första gången i "Premier livre de tabulature de guiterre" som publicerades i Paris 1551.
O ma dame bygger på en branle från Poitou. Hur man dansar "Bransle de Poictou" beskrivs bland annat av Arbau.
Poitou (Poictou, Picatvia) är en Frankrikes riktigt gamla provinser, belägen ungefär mitt på den franska västkusten. Från 700-talet styrdes den av hertigen av Poitiers. Hertigdömet gränsade i norr till Bretagne, Anou och Toraine, i söder till Angoumois och Aunis, och i öster till Touraine, Bern och Marche. Befolkningen kallades under medeltiden "les poictevins". Poitou-Charentes är idag en region i Frankrike, och dess huvudstad är fortfarande Poitiers.
Text
O ma dame, pers-je mon temps? Voulez-vous que me retire? .......Förslag till översättning:
O min dam, spiller jag min tid? Vill ni att jag retirerar? ..........
